Journal of Interdisciplinary Studies in Visual Arts

Journal of Interdisciplinary Studies in Visual Arts

A narratological reading of a story of Nizami Ganjavi, engraved on Seljuk pottery From the perspective of quality replacement

Document Type : Original Article

Authors
1 PhD student in Islamic Art, Isfahan University of Art, Isfahan, Iran
2 Associate Professor, Graphic Design Department, Faculty of Art, University of Neyshabur, Neyshabur, Iran
3 Associate Professor, Art Research Department, Faculty of Art, University of Neyshabur, Neyshabur, Iran
10.22034/jivsa.2024.457374.1089
Abstract
The distinction between linguistic and visual media is a paradigm that has been discussed and examined by researchers in the history of art and is always the subject of disagreements between linguistic narratologists and art historians in single static images.
The distinction between linguistic and visual media is a paradigm that has been discussed and investigated by researchers in the history of art and is always the subject of disagreement between linguistic narratologists and art historians in single static images. Considering the inevitability of the effect of hypertext from the pretext and based on Gerard Jeunet's theory of transliteration in the topic of hypertextuality, this essay aims to investigate how the narrative is represented and transferred from the linguistic medium (literary pretext) to the visual medium (hypertext; patterned pottery) and changing the characteristics of Qualitative is the theory of Trawright Gerard Genet. In line with this goal, the present research tries to answer two questions: 1) In the analysis and comparison of the literary pretext with the terracotta polytext, what changes have been made in the quality indicators proposed by Jonet? 2) Does the image (visual media) reveal only a single moment of an event? Based on the results obtained from the analysis and investigation in the current research; The similarities between language and visual media are remarkable and thought-provoking, especially in terms of time; It means moving from one time state to another time state. Therefore, there is no convincing reason for not being able to represent and transfer text to a still image. Also, the static and single image is actually a geometric place where the fluid flow of reality is reflected and it is not a static point of reality, and the fundamental linguistic elements and the most important of them, i.e. narrative time, have progressed parallel to the role of movement in the configuration of narrative time in the image.
Keywords

Volume 3, Issue 5 - Serial Number 5
September 2024
Pages 14-25

  • Receive Date 13 May 2024
  • Revise Date 02 June 2024
  • Accept Date 28 September 2024